Hostname: page-component-7dd5485656-wlg5v Total loading time: 0 Render date: 2025-11-03T01:05:07.207Z Has data issue: false hasContentIssue false

Grassroots learning of English in the context of forced migration: Insights from newly arrived Congolese refugees in Norway

Published online by Cambridge University Press:  20 October 2025

Ida Syvertsen*
Affiliation:
Department of languages, literature and culture, Østfold University College, Halden, Norway

Abstract

Recent years have seen an increase in forced migration from the Global South, e.g., Congolese refugees with long transits in Uganda, to countries in the Global North, like Norway. Many of these newly-arrived Congolese refugees in Norway have English in their linguistic repertoires after decades-long transits in Uganda. English can thus be used as a lingua franca in Norway while they are learning Norwegian, as many Norwegians also have English in their repertoires. However, the ways these refugees have learnt English differ starkly from the ways most Norwegians have learnt English. While most Norwegians have mainly learnt English formally, i.e. in school, these Congolese refugees have mainly learnt English informally, i.e. outside language classrooms. The present article explores specific examples of how these refugees have learnt English. Some have, for example, learnt English through lingua franca interaction with other refugees with whom they do not share any other languages than English; others have initiated English language awareness in the wild themselves through, for example, talking explicitly about the English language with motorcycle riders in Uganda; and others have listened to English-speaking radio programmes in order to learn English faster. I argue that many of these ways of learning English informally can be referred to as “grassroots learning” of English, since English learning is initiated by the refugees themselves. These findings from empirical research among newly-arrived Congolese refugees in Norway may contribute to developing our understandings of informal English language learning, as well as making sure forced migrants’ voices are heard.

Information

Type
Shorter Article
Copyright
© The Author(s), 2025. Published by Cambridge University Press.

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Article purchase

Temporarily unavailable

References

Blommaert, Jan. 2008. Grassroots Literacy: Writing, Identity and Voice in Central Africa. London: Routledge.Google Scholar
Blommaert, Jan. 2010. The Sociolinguistics of Globalization. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511845307.CrossRefGoogle Scholar
Bokamba, Eyamba G. 2018. “Multilingualism and Theories of Second Language Acquisition in Africa.” World Englishes 37 (3): . https://doi.org/10.1111/weng.12330.Google Scholar
Bourdieu, Pierre. 1990. The Logic of Practice. Cambridge: Polity Press.10.1515/9781503621749CrossRefGoogle Scholar
Canagarajah, Suresh. 2021. “Rethinking Mobility and Language: From the Global South.” The Modern Language Journal 105 (2): . https://doi.org/10.1111/modl.12726.CrossRefGoogle Scholar
Corbin, Juliet, and Strauss, Anselm,. 1990. “Grounded Theory Research: Procedures, Canons, and Evaluative Criteria.” Qualitative Sociology 13 (1): 321. https://doi.org/10.1007/bf00988593.CrossRefGoogle Scholar
Dressman, Mark. 2020. “Introduction.” In The Handbook of Informal Language Learning, edited by Dressman, Mark, and Sadler, Randall William. Hoboken, New Jersey: John Wiley & Sons, Incorporated.Google Scholar
Eskildsen, Søren W. 2019. “Learning Behaviors in the Wild: How People Achieve L2 Learning Outside of Class.” In Conversation Analytic Research on Learning‑in‑Action: The Complex Ecology of Second Language Interaction ‘in the Wild’, edited by Hellermann, John, Eskildsen, Søren W., Doehler, Simona Pekarek and Piirainen-Marsh, Arja. Cham: Springer International Publishing. https://doi.org/10.1007/978-3-030-22165-2_5.Google Scholar
First, Education. 2023. “EF English Proficiency Index: A Ranking of 100 Countries and Regions by English Skills.” Accessed October 10 , 2023. https://www.ef.no/epi/.Google Scholar
Han, Huamei. 2013. “Individual Grassroots Multilingualism in Africa Town in Guangzhou: The Role of States in Globalization.” International Multilingual Research Journal 7 (1): 8397. https://doi.org/10.1080/19313152.2013.746803.CrossRefGoogle Scholar
Jessner, Ulrike. 2008. “Teaching Third Languages: Findings, Trends and Challenges.” Language Teaching 41 (1): 1556. https://doi.org/10.1017/S0261444807004739.CrossRefGoogle Scholar
Meger, Sara. 2010. “Rape of the Congo: Understanding Sexual Violence in the Conflict in the Democratic Republic of Congo.” Journal of Contemporary African Studies 28 (2): . https://doi.org/10.1080/02589001003736728.Google Scholar
Nakayiza, Judith. 2016. “The Sociolinguistic Situation of English in Uganda: A Case of Language Attitudes and Beliefs.” In Ugandan English: Its Sociolinguistics, Structure and Uses in a Globalising Post-Protectorate, edited by Meierkord, Christiane, Isingoma, Bebwa and Namyalo, Saudah. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.Google Scholar
Norton, Bonny. 1997. “Language, Identity, and the Ownership of English.” TESOL Quarterly 31 (3): 409-429. https://doi.org/10.2307/3587831.CrossRefGoogle Scholar
Pennycook, Alastair, and Makoni, Sinfree. 2019. Innovations and Challenges in Applied Linguistics from the Global South. Abingdon/New York: Routledge.10.4324/9780429489396CrossRefGoogle Scholar
Phillipson, Robert. 2008. “Lingua Franca or Lingua Frankensteinia? English in European Integration and Globalisation.” World Englishes 27 (2): . https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2008.00555.x.CrossRefGoogle Scholar
Piller, Ingrid, et al. 2024. Life in a New Language. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oso/9780190084288.001.0001.CrossRefGoogle Scholar
Rindal, Ulrikke Elisabeth. 2014. “Questioning English Standards: Learner Attitudes and L2 Choices in Norway.” Multilingua 33 (3-4): 313-334. https://doi.org/10.1515/multi-2014-0015.CrossRefGoogle Scholar
Røyneland, Unn, et al. 2018. “Språk i Norge – Kultur og Infrastruktur [Languages in Norway – Culture and Infrastructure].” https://sprakradet.no/wp-content/uploads/sprak-i-norge-kultur-og-infrastruktur.pdf.Google Scholar
Schmidt, Richard. 2012. “Attention, Awareness, and Individual Differences in Language Learning.” In Perspectives on Individual Characteristics and Foreign Language Education, edited by Chan, Wai Meng, Chin, Kwee Nyet, Bhatt, Sunil Kumar and Walker, Izumi. Boston/Berlin: De Gruyter Mouton.Google Scholar
Spivak, Gayatri Chakravorty. 1988. “Can the Subaltern Speak?” In Marxism and the Interpretation of Culture, edited by Nelson, Cary, and Grossberg, Lawrence. Urbana: University of Illinois Press.Google Scholar
Steien, Guri Bordal. 2022. “‘In Uganda, we Collected Them in the Streets’: On (the Absence of) the Street as a Language Learning Space.” In Language Learning and Forced Migration, edited by Guri Bordal Steien., Marte Monsen Bristol, Jackson: Multilingual Matters.Google Scholar
Steien, Guri Bordal, and Monsen, Marte. 2022. “Introduction: Language Learning and Forced Migration.” In Language Learning and Forced Migration, edited by Guri Bordal Steien., Marte Monsen Bristol, Jackson: Multilingual Matters.Google Scholar
Syvertsen, Ida. 2025. “What Makes English Valuable as Traveling Capital? A Perspective from Two Forced Migrants with South-South-North Trajectories.” Critical Multilingualism Studies 12 (1): 124. https://doi.org/10.2458/cms.6473.CrossRefGoogle Scholar
UNHCR. n.d.a. “Uganda: Comprehensive Refugee Response Portal.” Accessed October 2 , 2024. https://data.unhcr.org/en/country/ugaGoogle Scholar