Published online by Cambridge University Press: 05 November 2014
The title ‘Poetry in Motion’ suits the travel across language, culture, and time that constitutes literary translation. Across what bridge, by what mode, can a text arrive at the further shore – ‘[a] esotra parte, en la ribera’ – transformed to a new language and occupying a foreign literary context, yet with intangible spirit intact? Does it best travel naked or robed, empty-handed or with baggage? In particular, how do we bring across Baroque lyric: rhymed, metered, allusive, with incisively doubled meaning or gorgeously encrusted figuration. Should highly ornate originals be simplified in translation, in order to make them understandable? The paradoxically swift stillness and profuse simplicity expressed in classical Epicurean thought, and its relationship to the more familiar Stoicism, suggest a model not only for reading but rendering these poems into another language.
In this essay I splice two themes. First, an infrequently mentioned philosophical engagement with ‘Neo-’ or Christianized Epicureanism shapes Baroque Hispanic poetry and poetics along with more widely explored Neo-Stoic and Platonic influences. Second, Epicurean and Stoic models can illuminate approaches to the translation of early modern lyric into English today. Why mix these topics in limited space when each deserves full development? My brief answer: Epicureanism engages imagery that resonates with the intricacies of Baroque poetry, although in seldom acknowledged ways, and this philosophy can usefully inform a practice in translating that poetry. Indeed, the charged current between Stoic and Epicurean influences in the Baroque energizes my own approach to translating these works.
To save this book to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge-org.demo.remotlog.com is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Find out more about the Kindle Personal Document Service.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.