To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge-org.demo.remotlog.com
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
The concept of heresy has played a major role across Christian history. Traditionally, heretical sects have been regarded as distinct, real-life groups of people who had departed from the stable orthodox traditions of Christianity and who posed a threat that needed to be addressed, sometimes through violent repression. More recently, scholarship has focused on the notion of heresy as discourse, placing particular emphasis on its literary construction and the social and cultural contexts in which it was deployed. This literature has generated significant debates about the nature and historicity of many heresies. The Cambridge Companion to Christian Heresy provides a systematic and up-to-date guide to the study of this topic and its methodological challenges. The opening chapters explore different forms of written material that have played vital roles in historical disputes and in modern scholarly accounts. These are followed by case studies of thirteen notable heresies, ranging from the Gnostics through to the Hussites at the dawn of the Reformation.
Although several scholars have expanded their selection criteria when editing anthologies of Latinx literature, they rarely include writings by colonial Creoles. Focusing on Francisco de Florencia (1620–1695), this chapter argues that his 1694 provincial chronicle of the Jesuits in New Spain deserves to be studied with other colonial texts that have been described as “symbolic precursors” to Latinx writings. Unlike other Spanish explorers and missionaries who traveled to the Spanish Borderlands, Florencia was born there; his hometown was Saint Augustine, he lived most of his life in Mexico City, and he spent almost a decade in southern Europe representing his religious province. Florencia’s frontier crossings offer early modern examples of border crossings, themes that emerge in the ways he deals with transnational experiences and influences, questions of belonging, and a sense of space. Even though sacred (or ecclesiastical) history is often overlooked in studies of Latinx literature, an analysis of the ways in which Florencia engages with earlier Spanish accounts of the Jesuit missions in La Florida is a unique window onto Creole identities in the early modern Spanish world.
This is the only work that survives by Socrates Scholasticus, a figure traditionally believed to be a lawyer, despite no evidence indicating as much. His Ecclesiastical History was likely written late in the reign of Theodosius II, covering the period from Emperor Constantine to Emperor Theodosius II (from 305 to 439). Like his fellow fifth-century historians Theodoret of Cyrrhus and Sozomen, Socrates, who likely wrote his work before they wrote theirs, picks up his narrative of church history where Eusebius of Caesarea left off in his Ecclesiastical History and tracks the activity of bishops, priests, monks, emperors, imperial officials, and military figures as they operate within the then-new cultural matrix of an imperialized Christianity. He draws on the original writings of many of his subjects and incorporates material from Eusebius of Caesarea’s Life of Constantine, Rufinus of Aquileia’s Ecclesiastical History, and the lost work of Gelasius of Caesarea, among other sources. While Socrates avoids the triumphalist tone that defined the writings of his predecessor Eusebius, he nevertheless uses his work to argue that the world benefits from a strong relationship between Christian worship and state power.
A crucial aspect of the intellectual field shaped by religious relations and conflicts following the Reformation was the domain of historiography, which involved the writing of works that aimed at edification and at the support of the doctrinal stances of opposing ideological factions. This article examines the positioning of early modern Orthodox reflections on the past. The scholars under consideration were the first Greek-speaking writers of early modern times to delve into the uses of historical documentation and raise inquiries concerning the nature and methodology of historical knowledge. The ‘idea of history’ built on the vita activa of key actors of the Orthodox community in the Ottoman Empire, contributing to discussions on identity in a world of competing empires and churches.
Liberius of Rome is often portrayed as Athanasius’ strongest ally in the Latin West. His support for Athanasius is said to have begun by the end of his first year in office, when a synod in Rome accepted an Egyptian council's vindication of Athanasius against an Eastern council's excommunication. This article argues that the Roman synod did not ratify the Egyptian council's decisions but rather called for an appeals trial. In so doing Liberius did not defend Athanasius but preserved what he saw as the traditional duties and authority of the Roman see in matters of ecclesiastical discipline.
Flodoard’s The Triumphs of Christ, an epic history of Christianity narrated in almost 20,000 lines of hexameter, is one of the longest and most remarkable poems to have survived from the early Middle Ages. It has been highly neglected by both historians and literary scholars, however, who have tended to look upon it as a simple compilation and versification of earlier Christian historiography and hagiography. The fundamental argument of this chapter is that this characterisation is unjust, and that the Triumphs is in fact a work of considerable innovation that sheds light on education, literary culture and intellectual life in the tenth century. An examination of the structure, content and sources of the poem demonstrates that Flodoard conceived the poem as a continuation of the biblical epics of late antiquity. I then explore the implications of this for why Flodoard composed the work and what it reveals about his notions of history and history-writing. By using the Triumphs as a window onto Flodoard’s intellectual activities and networks, I suggest that the early tenth-century Latin West was not the literary desert it is often portrayed as.
The systematic analysis of manuscripts containing versions of the text known as the Anglo-Saxon Chronicle originated during the reign of Queen Elizabeth I, as part of an attempt to assemble and organise information about the available sources for English history. The seven manuscripts, and one fragment, have been known since 1848 by letters of the alphabet (A-H), symbolising the continued recognition of their collective identity as a group of related texts. The oldest extant manuscript of the Chronicle, was written in the late ninth or early tenth century. The Old English translations of Orosius' World History, and of Bede's Ecclesiastical History of the English People, seem to have formed part of King Alfred's reform and regeneration plan. The two earliest editions of the vernacular text were published in the seventeenth century: Abraham Whelock's edition of manuscript G, and Edmund Gibson's edition of manuscript E, both furnished with translations into Latin.
This chapter considers the collective body of writings associated with the ninth-century court of Alfred for the purpose of reconstructing the books available to Alfred and his circle. Three of these texts, the Pastoral Care, the Dialogues and the Ecclesiastical History, are fairly close translations of the original works, all of which were well known in earlier Anglo-Saxon England. The Alfredian version is the earliest evidence for the knowledge of the Consolatio in England. The possibility that the Alfredian circle drew on a commentary on the Latin Boethius has been much discussed. The main source of the Old English Orosius is the fifth-century Latin text of Paulus Orosius, entitled Historiae adversum paganos libri septem. The annals known as the Anglo-Saxon Chronicle are thought first to have been compiled in King Alfred's circle during the last decade of the ninth century.
Irenaeus, head of the Christian community at Lyon in Gaul, was a central figure in the second-century debate stimulated in the Christian churches by gnosticism and by the teachings of Marcion. One may assume that Irenaeus' hostility to Christian gnosticism as well as to the teachings of Marcion was brought with him from Asia. In his Ecclesiastical History, Eusebius of Caesarea mentions a number of writings of Irenaeus. Irenaeus 'New Testament' is basically a collection of works conceived to be written by, or to report the teaching of, apostles; and while he differs radically from Valentinians about how such books should be read, he does not, save in the case of the Acts, seem to differ with them about the books that constitute the core list. It is Marcion, not the gnostics, whom he openly accuses of truncating the list of essential Christian Scriptures.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.