To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge-org.demo.remotlog.com
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
In chapter one, Brian Ó Conchubhair offers an examination of the metadiscourse “Revival” as a concept and the relation between revivalism and periodization. Narratives of revival too often repeat inaccurate narratives of Irish culture, to the point that our understanding of the Irish past, of Irish institutions and landscapes, suffers from unexamined conclusions about the Revival’s social and political efficacy and from images and tropes of Irishness that modern critics inherited from early revivalists. This is particularly apparent in the conception, promoted by some early revivalists, of the West of Ireland as a site of authentic Irishness. Indeed, in the Gaeltachtaí (Irish speaking regions), which have long been idealized as a stronghold of original or pure Irishness, a kind of zombification has taken place, one that in some ways displaces the long tradition of antiquarian and archaeological projects of cultural renewal and restoration.
A thousand years ago, Irish Gaelic was spoken by the entire population of Ireland. Today, it is spoken by a few thousand people. The first part of this chapter discusses how this language shift came about, focusing on historical changes in population due to various waves of colonisation. The second section describes a number of linguistic features which make Irish Gaelic distinctive. At the morphophonological level, these include consonant and vowel alternations and initial mutation, and at the syntactic level, (mainly) VSO word order and the two verbs to be: the copula and the substantive verb.
By contrast to Scotland and Wales, Ireland should be more fertile ground for the promotion of new speaker interests. This is because Ireland is an independent state and as Irish is the first language according to the constitution, it has been used within the education system for far longer than has Welsh or Gaelic. Moreover, the statutory education system features the teaching of Irish as a core subject which has created a social mass of 1,761,420 people – 39.8 per cent of the population – who can speak Irish, according to the 2016 Census. The overwhelming majority of these would be learners and a significant proportion would be assumed to be new speakers. However, the 2016 Census shows that, of these, only 73,803 – 4.2 per cent of the population – used Irish daily outside of the education system. Special attention is given to the role of government departments, Foras na Gaeilge and An Chomhairle um Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaiohta in promoting Irish and responding to the needs of new speakers.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.