To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge-org.demo.remotlog.com
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
In her chapter, Pilar Villar-Argáiz shows how the poetry of Eavan Boland often invokes the very revivalism she seems at times to critique. Villar-Argáiz examines a number of Boland’s poetic predecessors in order to show her multiple points of contact with the Irish past. Though Boland engaged critically with W. B. Yeats’s revivalism, particularly as reflected in the “lyric imperative” that runs throughout his work, her posthumous published collection The Historians represents a partial reconciliation with Yeats’s work and poetic example. This reconciliation allows Boland to celebrate what she inherits from Yeats – particularly his use of use poetry to create a sense of community, not only among other writers but more broadly among the Irish people at large. Boland’s work strives for this sense of community, of belonging through relationships with landscape and “domestic interiors. In her late twentieth century revivalism, Boland thus revitalizes the bardic function so important to Yeats.
In her chapter, Rosie Lavan explores Eavan Boland’s relationship to two post-Revival poets, Padraic Fallon and Sheila Wingfield. These under-studied writers occupy an insecure position with respect to the legacies of the literary revival, particularly the work of Yeats. This was especially true of Fallon who believed Yeats’s influence to be deleterious to poets who followed him. As many critics have pointed out, Boland’s engagement with the Irish poetic tradition, particularly its emphasis on male mastery, is both powerful and ambivalent, for despite the critical gaze she trains on this tradition she is able to recognize and make use of Yeats’s poetic bequest. As Lavan shows, Wingfield provided a counter influence in the sense that her work depicted the struggle with the pressures of time. To resign herself to time, Boland came to understand, is to come to a fuller understanding of how she defines herself as a poet.
Almost immediately after its publication in 1770, writers recognized The Deserted Village as a politically radical poem. This view is reflected in several imitations published in Britain in the decades immediately following. Writers in the British colonies in North America and the early United States adapted the poem to other ends, replacing the temporal relationship between the two Auburns in Goldsmith’s poem with a spatial relationship. This substitution allowed them to read The Deserted Village as a description of England and the Auburn of old as a representation of the promise of the emerging nation. This chapter traces the afterlife of Goldsmith’s Deserted Village, his only poem to have had a considerable influence on other poets, from late eighteenth- and early nineteenth-century reworkings in Britain and America through to contemporary reimaginings by Irish poets.
The history of Irish poetry, like the history of Ireland itself, has long been bound up with the broadcast voices that radiate into, and out of, its shores and the walls of its homes. This essay registers the poetic resonances of radio on the island of Ireland by considering both the traces of the medium that appear in poetry and prose by Louis MacNeice, Eavan Boland, Leontia Flynn, Seamus Heaney, and others, and by examining the cultural role and aesthetic qualities of works produced for radio, with a particular attention to Austin Clarke’s weekly poetry broadcasts (made between 1939 and 1955) and his radio play ‘As the Crow Flies’ (1942). By merging Clarke’s interest in traditional Irish prosody and myth with the demands of writing for a mass medium, ‘As the Crow Flies’ offers an allegory of the futile search for meaning, and shelter, in a world convulsed by violence.
The 1970s and 1980s were decades of intense culture wars in Ireland, as the feminist movement did battle with the forces of conservatism over a host of high-profile constitutional issues. It was also a period of feminist awakening in Irish poetry. The poetry of Eavan Boland entered this world somewhat tentatively, beginning to establish its suburban terrain and slowly shedding the more static aspects of that writer’s juvenilia. A very different poet is Eiléan Ní Chuilleanáin, whose dominant note was from the outset one of uncertainty, searching, and transition. Where Boland will focus on the theme of unrecoverable women’s lives, Ní Chuilleanáin will typically be found actively recovering submerged and lost stories and lives. Medbh McGuckian’s approach is different again, and is often characterised in terms of écriture féminine, though scholarship of her extensive use of intertextuality has added new layers of complexity to our understanding of her work. Other poets, including Nuala Archer, Paula Meehan and Rita Ann Higgins, round out this survey of a busy and radical chapter in the history of modern Irish women’s poetry.
This coda juxtaposes two of the most important Irish poets of the past fifty years, focusing in particular on the ways in which Boland and Heaney base their poetics on turns to the past, whether personal memory or cultural history. It also locates ways in which Boland and Heaney aim to transform their backward-looking glances in order to account for the complexities and uncertainties of historical change, as well as to model alternate ways to think about temporality and transition.
Oliver Goldsmith’s The Deserted Village (1770) and George Farquhar’s The Recruiting Officer (1706) embody the textual and ideological persistence of the Irish eighteenth century in our present. These texts inhabit contemporary culture as object of memory and as model of modernity. Eavan Boland’s poetry memorialises the eighteenth as Ireland’s ‘darkest century’, re-reading The Deserted Village as a front for a hostile colonial and capitalist modernity which took accelerated and influential shape in the Irish eighteenth century. Similarly, Farquhar’s play served throughout the eighteenth century to consolidate and extend the British fiscal-military state, an ideological function highlighted in Bertolt Brecht’s adaptation Trumpets and Drums (1955). The chapter focuses on two subsequent re-imaginings, Thomas Keneally’s 1987 novel The Playmaker and Timberlake Wertenbaker’s stage adaptation Our Country’s Good (1988). Both texts use metaphors of performance and rehearsal to illuminate the play’s function in propagating a political modernity grounded in the transitory and transitional cultures of eighteenth-century Ireland.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.