1 Introduction
It is often stated that New Testament authors, including the author of Hebrews, used the word οὐρανός to communicate various distinct senses. Such a claim, while relatively banal in itself, gains significance in Hebrews 12.25–9, where it often plays a major role in understanding what the ‘shaking of heaven’ means. In this article, I respond in three steps to how these senses of οὐρανός are often used to justify a specific reading of Hebrews 12.25–9. First, I present and then problematise this common understanding of οὐρανός, focusing particularly on early Jewish and Christian ascent texts. Second, I examine οὐρανός in Hebrews against this background. Third, I critique a common understanding of Hebrews 12.25–9 and then present another way to understand the eschatology of the passage.
2 Proposed Senses of οὐρανός
First, then, I will present and then critique the proposed senses of οὐρανός. In Hebrews scholarship specifically, usually two or three senses of the word are listed. Otto Michel provides an excellent example of three senses in his commentary: ʻEigentlich müßte man im Hb auch einen dreifachen Sprachgebrauch vom “Himmel” unterscheiden: 1. die Himmel, die zu dieser Schöpfung gehören und deshalb vergänglich sind (1.10–12); 2. die Himmel, durch die Christus hindurchschreitet (4.14; 9.10–12); 3. den Himmel als den eigentlichen Wohnort der Gottheit (9.24).ʼFootnote 1 Michel goes on to say that the singular and plural can be used in all three senses.Footnote 2
Aelred Cody provides another example of three senses: ‘the cosmological, the axiological, and the eschatological’.Footnote 3 The cosmological heaven is ‘the upper part of the universe as distinguished from the lower region, the earth. The axiological heaven is a heaven whose perfection is distinguished against the relative imperfection of the earth, and the eschatological heaven is that which will remain after the cosmological heaven and earth disappear at the end of history’.Footnote 4 Cody’s scheme differs from Michel’s, particularly in its inclusion of temporal elements.
Most commonly, however, Hebrews scholars distinguish between two primary senses of οὐρανός. David DeSilva provides an explanation that is often quoted in English scholarship: ‘Reality is divided into two distinct realms. First, the author speaks of the hearers’ (and his own) actions in this world, the visible material realm of everyday experience.’ For DeSilva, this ‘visible realm consists of the earth and the “heavens”. We must distinguish carefully here between the two uses to which the author puts the term “heaven”. There are, on the one hand, the “heavens” (always plural) that are part of the changing temporary creation.’Footnote 5 Then, DeSilva goes on to define the second realm: ‘Beyond the visible “earth” and “heavens” stands another realm that is superior, even if now it is unseen. This is the realm where God dwells, where God’s full and unmediated presence is enjoyed by the angelic hosts and the glorified Christ.’Footnote 6
Philip Church states it even more simply: ‘In Hebrews, as elsewhere in the NT, οὐρανός has two senses: it refers either to the upper part of the created universe (i.e. the sky) or the transcendent dwelling place of God.’Footnote 7
German scholarship has generally adopted a two-sense approach as well. For example, Otfried Hofius summarises in this way: ‘Über der Erde und den zur vergänglichen Schöpfung gehörenden “Himmeln” (1,10ff.; 11,12; 12,26) liegen die οὐρανοί, die Himmelswelt (4,14; 7,26; 8,1; 9,23; 12,23.25).’Footnote 8 Mathias Rissi similarly states, ‘“Die Himmel” bezeichnen im Hebr nicht nur das Firmament, sondern auch den Himmel Gottes, d. h. Gottes Wohnung jenseits alles Kosmischen.’Footnote 9
Support for these senses is often drawn from Hebrews’ background, especially in what is often called ‘apocalyptic’. For example, DeSilva calls what he sketches ‘the cosmos of apocalypticism’.Footnote 10 Rissi states that the author’s ‘Gedankenwelt wurzelt im Alten Testament und zum Teil in frühjüdischen Konzeptionen.’Footnote 11 Hofius argues that the picture of the heavenly world in Hebrews, including the senses of οὐρανός and the relationship between earthly and heavenly tabernacles, fits with that found in ‘apocalyptic’ and Rabbinic Judaism.Footnote 12 This is not an invention of Hebrews scholars: some scholarship on early Judaism does support this view, with Bietenhard and Nickelsburg, for example, suggesting that at least some early Jewish texts distinguish between astronomical and divine heavens.Footnote 13
Now, it is undeniable that Hebrews and many early Jewish texts use οὐρανός and related words to refer both to the location of astronomical phenomena and to the location of God’s throne. So, the word οὐρανός is indeed used to refer to at least these two things. However, the bare fact of these references is not sufficient to prove that early Jewish and Christian authors considered the astronomical and divine locations that they referred to with οὐρανός to be distinct and separate. On the contrary, the use of one word for these locations suggests unity rather than distinction. In fact, a few Hebrews scholars have cast doubt on the accepted senses of οὐρανός. For example, George MacRae refers to Michel’s three meanings of οὐρανός, but he states, ‘I find the differences hard to substantiate.’Footnote 14 In his commentary, Craig Koester states, ‘Hebrews does not clearly distinguish the created heavens from a transcendent heaven,’ and he specifically points to the shaking of ‘heaven’ in 12.26 and the need for purification in heaven (9.23).Footnote 15 Finally, David Moffitt has more recently questioned the distinctions, even though he originally accepted them in his dissertation.Footnote 16
So then, rather than supposing from the beginning that different senses of οὐρανός match distinct spheres or locations, the texts that provide the background for this idea need to be analysed to see whether they make such distinctions. Since Hebrews speaks about a human ascending into heaven, I propose that the most helpful texts to survey are early Jewish and Christian texts that speak about humans ascending into heaven. This leads to a short list of texts that includes two sections of 1 Enoch (the Watchers and the Parables), 2 Enoch, 4 Ezra, 2 Baruch, 3 Baruch, Apocalypse of Abraham, Testament of Levi, Testament of Abraham, Ascension of Isaiah and Revelation. Here I will focus on what, if anything, these texts contribute to the question of whether early Jewish and Christian authors distinguished between different senses of οὐρανός and related words.
3 Excursus: Why Not Philo?
Noticeably absent from the above list is any work by Philo. While almost no one argues for direct Philonic influence on Hebrews, Philo is often regarded as the closest representative of the cosmology held by the author of Hebrews.Footnote 17 There are three main reasons why I have not included any texts by Philo in this survey.
First, the author of Hebrews has already made a decision about cosmology by referring to a person ascending into heaven. While this choice by itself has no bearing on whether the ascent is presented as ‘real’ or metaphorical, it does put some distance between the author and Philo, who as far as I know does not describe an ascent into ‘heaven itself’. Texts that do describe an ascent into heaven are automatically more relevant.
Second, Philo and the author of Hebrews both describe the earthly sanctuary as a shadow or replica of what God showed Moses, and both authors point to Exod 25.40.Footnote 18 However, Philo goes on to identify the heavenly original as either parts of the cosmos or ideas/forms. As far as I know, he never describes the heavenly original as a sanctuary in heaven.Footnote 19 In contrast, the author of Hebrews does refer to a heavenly sanctuary. Further, he indicates that events happen in this heavenly space, something Philo would not do.Footnote 20 Again, then, the most relevant texts are those that speak of a sanctuary in heaven and those that have events happening in heavenly space.
Third, supposing that Hebrews does come from an Alexandrian milieu, this provenance does not require Philo as the only background. Rather, some of the texts listed above, specifically 2 Enoch, Testament of Abraham and Apocalypse of Abraham, may be from Alexandria.Footnote 21 Therefore, while Philo’s works should be investigated as they relate to Hebrews, they are not the most relevant texts to consider in the context of Hebrews’ descriptions of heavenly space, and in this article, I will focus only on the texts listed above.
4 Early Jewish and Christian Ascent Texts
This section covers two primary questions. First, do any of the listed texts present sharp distinctions between locations named ‘heaven’? Second, do these texts separate cosmological elements from angelic and divine elements?
First, then, is an examination of barriers or divisions within heaven. Many texts contain implicit references to distinctions between multiple heavens by their references to gates or doors that connect the heavens (3 Bar. 2.2; 3.1; 4.2 S; 11.2; Apoc. Ab. 11.2–3; 12.3; T. Levi 5.1; Ascen. Isa. 6.6). Additionally, the fiery walls and doors in 1 En. 14 might also suggest distinctions within a single heaven. However, none of these gates, doors or walls restrict the movements of travellers except for the last gates in 3 Bar. In other words, heaven appears to have its doors wide open. What this implies is that the distinctions created by doors or gates are spatial, not ontological.
However, there are two places where there could be some sort of barrier between heavens that is more than spatial. First, 3 Bar. 11–16 narrates Baruch’s experience outside the fifth and highest heaven.Footnote 22 He and his angel guide are barred from entering this top heaven, and its gate remains shut for everyone but the angel Michael.Footnote 23 This might suggest that the heaven beyond the gate is the uncreated place where God dwells.Footnote 24 However, the fifth heaven may be a heavenly sanctuary,Footnote 25 and Baruch may be barred from entering for the same reason that Enoch is barred in 1 En. 14: the place is too holy for visitors to enter.Footnote 26 There is no clear indication that something uncreated or ontologically different stands behind the gate.
A second text that might suggest a division between the lower and highest heavens is the Ascension of Isaiah. When Isaiah is about to enter the seventh and highest heaven, the lead angel of the sixth heaven asks if an ‘alien’ will be allowed to continue to ascend, but the Lord allows Isaiah because his ‘robe’ is in the seventh heaven (9.1–2). This might imply a sharp division between the sixth and seventh heavens. However, the overall structure of the heavens in Ascension of Isaiah requires a different scheme, as Lautaro Lanzillotta has laid out. He suggests that there are three zones: earth and firmament, intermediate zone (heavens 1–5) and divine zone (heavens 6–7).Footnote 27 Thus, heavens six and seven are actually closely connected, and the transition from heaven five to heaven six does not suggest any distinction except in terms of glory and holiness.
Besides these two texts, which do not appear to have ontological distinctions in mind, no ascent texts even hint at a sharp division between divine and created heavens. Instead, when there are layers of heaven, often grouped together in different ways, all belong to the same set of ‘heavens’. Further, God’s throne is placed in this same ‘heaven’ or set of ‘heavens’ in every text surveyed, except 4 Ezra and those texts where there is no vision of God (that is, 3 Bar., which ends outside the fifth heaven, and T. Ab., which never progresses beyond the locations of judgement, punishment and reward).Footnote 28 If there is an uncreated heaven that can be called God’s dwelling or throne room, none of these texts refer to it.
The second question is whether these texts clearly distinguish between locations with cosmological elements and locations with angelic or divine elements. As a matter of fact, texts often place these elements in the same locations. For example, the Parables discusses the divine throne room (39–40) and the storehouses of sun, moon, winds, lightning, stars and other elements (41–4) as if they are in the same place.Footnote 29 Second Enoch provides an even better example: in the first heaven are the angels who control the stars and storehouses for snow and dew (4–6), in the second are the fallen Watchers (7.1–4) and in the fourth heaven are the sun and moon (11–16). Third Baruch similarly has places for punishment in the first two heavens (2–3) but puts the sun and moon in the third heaven (6–9).
What this brief survey illustrates is that these texts do not follow the divisions of heaven suggested by the scholars surveyed at the beginning of this paper. Negatively, they do not present ontological divisions between various heavens. Positively, if they number multiple heavens, they include them all together as a group, and they often mix together places of judgement, cosmological functions and locations of worship. While οὐρανός and related words can clearly refer to all these locations, and thus they do have various senses, these senses do not map onto distinct and separate locations. What this means is that one cannot claim that the ‘apocalyptic’ background of Hebrews proves that Hebrews itself presents two distinct places that can be called ‘heaven’. Of course, just because the ‘apocalyptic’ background does not justify this view does not mean that Hebrews itself cannot have this view. What it does mean, however, is that the burden of proof is shifted to those who think that Hebrews has several distinct senses of οὐρανός in mind. I will now move on to Hebrews itself, then.
5 What About Hebrews?
The word οὐρανός occurs ten times in Hebrews. As Table 1 illustrates, those who distinguish between referents of οὐρανός tend to agree that the occurrences in 1.10; 11.12; and 12.26 refer to visible or created heavens, while the occurrences in 8.1; 9.23–4; 12.23; and 12.25 refer to divine or uncreated heavens. There is debate about the occurrences in 4.14 and 7.26, which are variously identified as intermediate heavens, created heavens or uncreated heavens. What this common scheme obscures, however, is the simplicity of Hebrews’ use of οὐρανός. The word is always in the plural except for three places: 12.26 (a quotation from the LXX); 11.12 (almost certainly an allusion to the promise to Abraham, referenced by the same phrase τὰ ἄστρα τοῦ οὐρανοῦ in LXX Exod 32.13; Deut 1.10; 10.22; 28.62); and 9.24. The only singular without LXX origin, then, is 9.24, where Christ enters ‘heaven itself’. Given that early Jewish and Christian ascent texts show more interest in numbers and layers of heaven than ontological distinctions, it is likely that the singular of οὐρανός in 9.24 refers to the highest heaven, and the plurals elsewhere refer to the entire heavenly realm.Footnote 30
Table 1. Occurrences of οὐρανός in Hebrews

In other words, the distinctions that the author cares about are not created heavens versus uncreated ones or a cosmological heaven versus a divine heaven; rather, he is interested in heaven versus earth and the highest heaven versus the rest of the heavens. In fact, there are no indications in the text that cosmological heavens are separate from the heavens where God’s throne sits. One can only arrive at these distinctions by identifying the content and function of ‘heaven’ at each reference, and then assuming that different content and function require different location and ontology. However, other ascents texts do not have separate locations for these separate functions, and Hebrews also shows no indications of such a separation. So, neither Hebrews nor other early Jewish and Christian ascent texts divide ‘heaven’ up into various spheres separated by function and ontology. How then does that affect our understanding of the eschatology of Hebrews 12.25–9?
6 Implications for the Eschatology of Hebrews 12.25–9
As previously noted, a common understanding of Heb 12.25–9 distinguishes between created heavens, which are shaken and removed along with the earth, and uncreated or eternal heavens that ‘remain’.Footnote 31 James Thompson is particularly clear on this: Hebrews ‘knows two worlds already possessing full reality, one of which is material, and therefore shakable; the other is not material, and is unshakable’.Footnote 32 Paul Ellingworth expresses a similar sentiment: the quotation from Haggai ‘implies, although the author does not labour the point, that οὐρανός here, as probably in 1.10; 4.14; 7.26; 11.12, refers to the higher part of the created universe, rather than, as probably in 9.24 (αὐτὸν τὸν οὐρανόν), and even in 12.23, 25, to the immediate presence of God’.Footnote 33 Finally, Alexander Stewart, citing DeSilva on the meanings of οὐρανός, states it succinctly: ‘“Heaven itself” is clearly distinguished from the physical, created heavens that will be removed (1.10-12, 12.27).’Footnote 34
As I have argued, however, no such division between senses of οὐρανός is evident in early Jewish and Christian ascent texts, including Hebrews. Further, when the author quotes Hag 2.6 to introduce the ‘shaking’, he adds an οὐ μόνον … ἀλλὰ καί construction that emphasises οὐρανός.Footnote 35 Thus, the author gives no indication that he distinguishes between types of ‘heaven’, and in fact emphasises οὐρανός in the quote. So, all of heavenly space, as well as earthly space, will be ‘shaken’.Footnote 36 Before I address what I think this might mean, I need to deal with two objections to the inclusion of all heavenly and earthly space in the ‘shaking’.
First, the parenthetical qualification ὡς πεποιημένων could indicate either the definition of or the grounds for what is shaken. In other words, the shaken things are the created things, or things are shaken because they are created.Footnote 37 For many scholars, this indicates that only created things are shaken, in opposition to some class of uncreated things.Footnote 38 If what I have argued is correct, however, all things in heavenly and earthly space are created and thus subject to shaking. In fact, the only ‘uncreated’ thing is God himself. So, even if ὡς πεποιημένων does identify the shaken things as ‘created’, that still requires the shaking of everything in earthly and heavenly space.
On the other hand, it is possible that ὡς πεποιημένων provides a comparison to the ‘creation’ of all these things. In other words, God shakes heaven and earth ‘in the same way’ (ὡς) that he created them: with his voice. Such a claim requires two complementary claims. First, the author must be implying that God uses his voice in the final shaking, just like he did at the initial shaking at Sinai (12.26). Such an inference seems likely given the author’s focus on God speaking here and throughout Hebrews. Second, the author must have known and alluded to the account of creation by ‘word’ in Genesis 1. The author clearly knows stories found in Genesis, since he refers to Abel just a few verses earlier (12.24). Further, when the author earlier speaks about how God created the world (11.3), it is God’s ῥῆμα that does the work. The strong link with speech and the implication that the author knows the creation story from Genesis 1 suggests that ὡς πεποιημένων has this story in mind: in the same way that God created everything, he will shake everything one final time – with his voice. If this is true, the phrase identifies the manner of shaking, not the identity of what is shaken. However, even if this theory is incorrect, the phrase ὡς πεποιημένων still does not divide what exists into created (and thus shaken) things and uncreated (and thus unshaken) things.
A second objection could come from the ‘shaking’ terms. Do the participles of σαλεύω and the adjective ἀσάλευτος indicate result (‘shaken’ and ‘unshaken’) or nature (‘shakable’ and ‘unshakable’)?Footnote 39 A survey of several other uses sheds some light on the connotation of these words. First, in Luke 6.48b, the author is referring to possibility and uses the verb ἰσχύω to indicate this: ‘But a flood coming, the river burst upon that house, and it was not able to shake it because it had been constructed well.’Footnote 40 This verb would be redundant if the term already indicated possibility or nature. Second, an occurrence of ἀσάλευτος in Josephus clearly describes something that could possibly be shaken: water. Josephus writes (translation from Loeb), ‘at the base of the cliff is an opening into an overgrown cavern; within this, plunging down to an immeasurable depth, is a yawning chasm, enclosing a volume of still water, the bottom of which no sounding-line has been found long enough to reach’.Footnote 41 Thus, the terms do not need to indicate nature, and in Hebrews 12, it is likely that the author simply intends result: ‘shaken’ and ‘unshaken’.Footnote 42
What all this means is that Hebrews does not picture the destruction of cosmic things and the continuation of an uncreated heaven. Rather, everything, both heaven and earth, is involved. This leaves two primary possibilities: destruction (perhaps followed by recreation) or some kind of renewal or purification. I will briefly present my own conclusions on this issue. The two key terms to deal with are μετάθεσις and μένω. The verb μένω is relatively straightforward in Hebrews: it refers to what does not end or cease (see Heb 7.3, 24; 10.34; 13.14).
The noun μετάθεσις is much more complicated, and there are two primary options for its meaning: ‘removal’ and ‘change’. Many translate the term as ‘removal’, although some grant that this does not require annihilation.Footnote 43 The two other occurrences of the term in Hebrews, however, refer to Enoch’s ‘removal’ to heaven from earth (11.5: a change in location) and the ‘removal’ of the law when the priesthood ‘changes’ (μετατιθεμένης; 7.12: a change in content, given the parallel verb). The related verb appears five times in the NT, and it refers to changing something, either in location (Acts 7.16; Heb 11.5), cognitive content (Gal 1.6; Jude 1.4) or physical content (Heb 7.12). Importantly, none of these occurrences describes absolute removal but rather a move from one thing (whether location or content) to another.Footnote 44 Thus, while ‘removal’ may work as a translation, it should not imply annihilation but rather a move from one place/thing to another, like Enoch’s ‘removal’.
From all of this, I conclude that God will ‘shake’ with his voice all heavenly and earthly space. This introduces a ‘change’ (μετάθεσις) in content or nature, such that the things that God chooses not to shake are the ones that ‘remain’.Footnote 45 Exactly how much continuity is involved in this ‘change’ is not clear, at least to me. However, what is clear is that, without strict distinctions between senses of οὐρανός, Hebrews does not depict a final removal of ‘material’ things so that ‘spiritual’ things can remain. When the distinctions between the senses of οὐρανός are removed, it is clear that Heb 12.25–9 must include all of heavenly space in the ‘shaking’ and ‘change’.
To summarise, I have noted that a common interpretation of Hebrews 12.25–9 depends upon distinguishing between various senses of the word οὐρανός. I have shown that early Jewish and Christian texts about ascents into heaven, including Hebrews, do not make such distinctions. So, my primary claim is that how these texts discuss heavenly space invalidates the claim that Hebrews has an eschatology that is focused on an enduring, uncreated heaven. Secondarily, I have suggested that Hebrews’ eschatology is instead focused on how God, with his voice, will shake all created space, both heaven and earth, causing change and enabling certain things to remain.
What purpose might such an eschatology have in the rhetorical aims of Hebrews? How does a cosmological claim about the future help the audience now? First, it is important to realise the significance that space/place has for understanding the world and our place within it. The budding discipline of critical spatiality illustrates this point very clearly.Footnote 46 For an audience who is being exhorted to endure suffering (even if they have not yet been exposed to the worst), the expectation of a future change in space, where power no longer belongs to those who are making them suffer, is significant and encouraging. The author of Hebrews wants his audience to endure, and he motivates their endurance by picturing a time when their lived space will no longer be dominated by oppressors. For the author, a proper understanding of cosmology leads to endurance and faithfulness.
Competing interests
The author declares none.