Hostname: page-component-54dcc4c588-trf7k Total loading time: 0 Render date: 2025-10-13T01:31:48.965Z Has data issue: false hasContentIssue false

Perfect Auxiliary Doubling in Cape Dutch and Afrikaans

Published online by Cambridge University Press:  02 October 2025

Paul T. Roberge*
Affiliation:
Germanic and Slavic Languages and Literatures, University of North Carolina at Chapel Hill, USA

Abstract

The doubling of auxiliaries ‘have’ and ‘be’ in perfect tense constructions is a European areal phenomenon. It is present in languages of different filiations that have been in contact for a long time. In Dutch its distribution is largely restricted to the southeastern part of Dutch-speaking Belgium and some communities of North Brabant in the Netherlands. Double perfects are attested in contemporary Afrikaans, which is contrary to what we should expect, given that its metropolitan dialectal base is Hollandic, not southern Netherlandic. The Cape Dutch and Afrikaans evidence, sparse as it is, suggests that the range of this feature was significantly broader in vernacular Early Modern Dutch than one might infer from contemporary metropolitan norms.*

Information

Type
Articles
Copyright
© The Author(s), 2025. Published by Cambridge University Press on behalf of Society for Germanic Linguistics

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Article purchase

Temporarily unavailable

Footnotes

*

I have benefitted enormously from comments and critical remarks from Frans Hinskens and two anonymous referees. Responsibility for remaining inadequacies is, of course, mine alone.

References

Abraham, Werner & Conradie, C. Jac. 2001. Präteritumschwund und Diskursgrammatik. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Ammann, Andreas. 2005. Abbau und Anschwemmung: Doppelte Perfektformen und Grammatikalisierung im deutschen Tempussystem. In Mortelmans, Tanja & Leuschner, Torsten (eds.), Grammatikalisierung im Deutschen, 251–76. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Ammann, Andreas. 2007. The fate of “redundant” verbal forms: Double perfect constructions in the languages of Europe. Sprachtypologie und Universalienforschung – Language Typology and Universals 60, 186204.CrossRefGoogle Scholar
Barbiers, Sjef. 2008. Microvariation in syntactic doubling – An introduction. In Barbiers, Sjef, Koeneman, Olaf, Lekakou, Marika, & van der Ham, Margreet (eds.), Microvariation in syntactic doubling, 134. Bingley (UK): Emerald Group Publishing.CrossRefGoogle Scholar
Barbiers, Sjef, van der Auwera, Johan, Bennis, Hans, Boef, Eefje, De Vogelaer, Gunther, & van der Ham, Margreet. 2008a. Syntactic atlas of the Dutch dialects, vol. II: Maps. Amsterdam: Amsterdam University Press.Google Scholar
Barbiers, Sjef, van der Auwera, Johan, Bennis, Hans, Boef, Eefje, De Vogelaer, Gunther, & van der Ham, Margreet. 2008b. Syntactic atlas of the Dutch dialects, vol. II: Commentary. Amsterdam: Amsterdam University Press.Google Scholar
Besten, Hans den. 2012. Roots of Afrikaans: Selected writings of Hans den Besten, ed. van der Wouden, Ton. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Bilderdijk, Willem. 1825. Nieuwe taal- en dichtkundige verscheidenheden, vol. 3. Rotterdam: J. Immerzeel, Junior.Google Scholar
Bilderdijk, Willem. 1826. Nederlandsche spraakleer. The Hague: J. Immerzeel, Junior.Google Scholar
Bont, A. P. de. 1962. Dialekt van Kempenland, meer in het bijzonder d’Oerse taol, vol. I: Klank- en vormleer en enige syntaktische bijzonderheden. Assen: Van Gorcum.Google Scholar
Bosman, D. B. & Thom, H. B. (eds.). 19521957. Daghregister gehouden by den oppercoopman Jan Anthonisz van Riebeeck, 3 vols. Cape Town: A. A. Balkema.Google Scholar
Brill, W. G. 1846. Hollandsche spraakleer. Leiden: S. and J. Luchtmans.Google Scholar
Buccini, Anthony F. 1996. New Netherland Dutch, Cape Dutch, Afrikaans. In den Besten, Hans, Goossens, Jan, Ponelis, Fritz, & van Reenen, Pieter (eds.), Afrikaans en variëteiten van het Nederlands (Taal en Tongval, Themanummer 9), 3551. Amsterdam: P. J. Meertens-Instituut.Google Scholar
Buchwald-Wargenau, Isabel. 2012. Die doppelten Perfektbildungen im Deutschen: Eine diachrone Untersuchung. Berlin: Walter de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Burgers, M. P. O. 1957. Teach yourself Afrikaans. London: English Universities Press.Google Scholar
Carruthers, Janice. 1994. The passé surcomposé régional: Towards a definition of its function in contemporary spoken French. Journal of French Language Studies 4, 171190.CrossRefGoogle Scholar
Carstens, W. A. M. & Raidt, Edith H.. 2017. Die storie van Afrikaans uit Europa en van Afrika – Biografie van ’n taal, vol. 1. Pretoria: Protea Boekhuis.Google Scholar
CJ = Criminele Justitieën (collected in Van Oordt 19591962, Worden & Groenewald 2005).Google Scholar
Conradie, C. Jac. 1999. Preterite loss in early Afrikaans. Folia Linguistica 33, 1927.CrossRefGoogle Scholar
Curme, George O. 1922. A grammar of the German language, 2nd edn. New York: Frederick Ungar.Google Scholar
Dahl, Östen (ed.). 2000. Tense and aspect in the languages of Europe. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Donaldson, Bruce C. 1993. A grammar of Afrikaans. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Duinhoven, A. M. 1997. Middelnederlandse syntaxis, synchroon en diachroon, vol. 2: De werkwoordgroep. Groningen: Martinus Nijhoff.Google Scholar
Eroms, Hans-Werner. 1984. Die doppelten Perfekt- und Plusquamperfektformen im Deutschen. In Eroms, Hans-Werner, Gajek, Bernhard, & Kolb, Herbert (eds.), Studia linguistica et philologica: Festschrift für Klaus Matzel zum sechzigsten Geburtstag, 343351. Heidelberg: Carl Winter.Google Scholar
Fischer, Hanna. 2018. Präteritumschwund im Deutschen: Dokumentation und Erklärung eines Verdrängungsprozesses. Berlin: Walter de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Kern, J. H. 1912. De met het participium praeteriti omschreven werkwoordsvormen in ’t Nederlands (Verhandelingen der Koninklijke Akademie van Wetenschappen te Amsterdam, Afdeeling Letterkunde, n.s., vol. 12, no. 2). Amsterdam: Johannes Müller.Google Scholar
Kloeke, G. G. 1950. Herkomst en groei van het Afrikaans. Leiden: Universitaire Pers.CrossRefGoogle Scholar
Koeneman, Olaf, Lekakou, Marika, & Barbiers, Sjef. 2011. Perfect doubling. Linguistic Variation 11, 3575.CrossRefGoogle Scholar
Le Roux, T. H. (ed.). 1964. Die dagboek van Louis Trigardt. Pretoria: J. L. van Schaik.Google Scholar
Lindstedt, Jouko. 2000. The perfect – aspectual, temporal and evidential. In Dahl, Östen (ed.), Tense and aspect in the languages of Europe, 365–83. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Litvinov, Viktor P. & Radčenko, Vladimir I.. 1998. Doppelte Perfektbildungen in der deutschen Literatursprache. Tübingen: Stauffenburg.Google Scholar
Loubser, J. E. 1961. Die saamgestelde verbale vorm van Nederlands na Afrikaans. Groningen: J. B. Wolters.Google Scholar
Oordt, L. C. van (ed.). 19471956. Die Kaapse taalargief. Parts 1–4 privately published, Cape Town; parts 5–10 in Tydskrif vir Wetenskap en Kuns 10, 65–88, 11, 55–75, 12, 73–101, 13, 45–73, 14, 33–56, 16, 97–125.Google Scholar
Oordt, L. C. van (ed.). 19591962. Cape archival materials. Special Collections, Stellenbosch University Library, no. 139.Google Scholar
Poletto, Cecilia. 2009. Double auxiliaries, anteriority and terminativity. Journal of Comparative Germanic Linguistics 12, 3148.CrossRefGoogle Scholar
Ponelis, Fritz. 1993. The development of Afrikaans. Frankfurt a. M.: Peter Lang.Google Scholar
Raidt, Edith H. 1983. Einführung in Geschichte und Struktur des Afrikaans. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.Google Scholar
Raidt, Edith H. 1991. Afrikaans en sy Europese verlede, 3rd edn. Cape Town: Nasou.Google Scholar
Reichenbach, Hans. 1947. Elements of symbolic logic. New York: Macmillan.Google Scholar
Roberge, Paul T. 2024. Afrikaans and creolisation. In Carstens, W. A. M. & Bosman, Nerina (eds.), Afrikaans linguistics: Contemporary perspectives, 167200. Stellenbosch: African Sun Media.Google Scholar
Rödel, Michael. 2007. Doppelte Perfektbildungen und die Organisation von Tempus im Deutschen. Tübingen: Stauffenburg.Google Scholar
Saussure, Louis de & Sthioul, Bertrand. 2012. The surcomposé past tense. In Binnick, Robert I. (ed.), The Oxford handbook of tense and aspect, 586610. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Scholtz, J. du Plessis. 1963. Taalhistoriese opstelle: Voorstudies tot ’n geskiedenis van Afrikaans. Pretoria: J. L. van Schaik.Google Scholar
Scholtz, J. du Plessis. 1972. Afrikaans-Hollands in die agtiende eeu. Cape Town: Nasou.Google Scholar
Stoett, F. A. 1977. Middelnederlandsche spraakkunst: Syntaxis, 3rd edn. The Hague: Martinus Nijhoff.Google Scholar
Swanenberg, Jos & van Spijk, Yoïn. 2024. Perfectum remotius: Hedde gij da gezeed gehad? Brabants 41 (June), 3031. https://issuu.com/brabantsmagazine/docs/brabants_nr_41_issuu Google Scholar
Thieroff, Rolf. 2000. On the areal distribution of tense-aspect categories in Europe. In Dahl, Östen (ed.), Tense and aspect in the languages of Europe, 265305. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Willemyns, Roland. 2013. Dutch: Biography of a language. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Worden, Nigel & Groenewald, Gerald (eds.). 2005. Trials of slavery: Selected documents concerning slaves from the criminal records of the Council of Justice at the Cape of Good Hope, 1705–1794. Cape Town: Van Riebeeck Society.Google Scholar