No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 20 January 2017
Macaws and parrots were important birds in prehistoric Mimbres-area communities by A.D. 1000. Scarlet macaws (Ara macao) apparently were imported into the area from the tropical lowlands in Mexico, but one other species each of macaw (Ara militaris) and parrot (Rhynchopsitta pachyrhyncha) probably could have been obtained from much closer natural ranges. Macaws in particular evidently were of special, perhaps ceremonial, importance as indicated by consistent age at death, probably reflecting sacrifice in the spring, and by deliberate intramural burial, often in special rooms in the community. The sacrificing of macaws and the season in which it occurred were consistent in Mimbres and contemporaneous sites and began a pattern that continued in the Southwest perhaps until historic times.
Guacamayos y lows eran pájaros importantes en comunidades prehistóricas del área de Mimbres hacia 1000 D.C. Aparentemente se importó guacamayos (Ara macao) desde las tierras bajas tropicales en México, pero otra especie de guacamayo (Ara militaris) y otra de low (Rhynchopsitta pachyrhyncha) podrían haberse conseguido en nichos ecológicos más cercanos. Guacamayos en particular evidentemente tuvieron importancia especial, quizás ceremonial, como se indica por sus edades consistentes al morir, probablemente reflejando sacrificio en la primavera, y por su entierro intramuros intencional, frecuentemente en cuartos especiales en la comunidad. El sacrificio de guacamayos y la estación en que sucedió eran consistentes en Mimbres y sitios contemporáneos y empezó un patrón que continuó en el sudoeste quizás hasta tiempos históricos.