Online ordering will be unavailable from Sunday, October 5 at 08:00 GMT until 18:00 GMT .

To place an order, please contact Customer Services.

UK/ROW directcs@cambridge-org.demo.remotlog.com +44 (0) 1223 326050 | US customer_service@cambridge-org.demo.remotlog.com 1 800 872 7423 or 1 212 337 5000 | Australia/New Zealand enquiries@cambridge.edu.au 61 3 86711400 or 1800 005 210, New Zealand 0800 023 520


Back to Reports

How to combine high-quality international education with local culture

This report highlights the key features of successful localization projects, and demonstrates how Cambridge applies a deep understanding of local contexts, works collaboratively with a committed team, and applies rigorous quality assurance to produce high-quality textbooks that support local curricula.

Book in classroom

Students learn best when their experiences of the world are reflected in their learning experiences. Cambridge University Press sensitively adapts existing international-standard textbooks and teaching and learning materials to reflect the local context, while keeping the original high-quality pedagogy.

Comparing the original page spreads side by side with localized editions, the report illustrates how Cambridge resources are adapted for local cultures, such as Cambridge Global English for the United Arab Emirates and Cambridge Primary Science in Arabic for Oman. Content is tailored for the local market, images are adapted to reflect the culture, and language is adapted to enhance accessibility. Even with meaningful contextual changes, the language developed and learning outcomes are retained.